În București nu există ceasuri minunate din
care la o anumită oră exactă să se ivească figurine grațioase, răsucindu-se precum cele din Piața
Marienplatz din Munchen sau Piața Carol din Praga. Aici timpul se prelinge
lenevit cu un aer balcanic, târâindu-se pe străzi, fără cadențarea
feliilor de zi care ar aduce poate mai mult spor, mai multă vioiciune.
Neexistând spectacolul măsurării publice a
timpului, purtăm cu toții ceasuri de mână care ticăie în surdină timpul fiecăruia
dintre noi, mestecându-ne gândurile, împingându-ne spre sfârșitul altei zile
care ne rostogolește în alte săptămâni, anotimpuri sau ani .
Am putea însă “naufragia”, ca-n “Insula din ziua de
ieri” descrisă de Umberto Eco, în propriul nostru timp, în care trăind o extraordinară aventură
am scăpa de “fugărirea zilelor și nopților,
anotimpurilor, eclipselor și mareelor”.
Iar dacă Roberto, personajul din romanul lui
Umberto Eco, a calculat riguros
posibilitățile de a se ajunge la insulă, recunoscând că “viața-i scurtă,
arta-i lungă, prilejul vine și experimentul nu ține”, la rândul nostru ne vom cufunda preț de câteva
“ceasuri” într-o atmosfera atemporală, desprinsă din cadranele ceasurilor
franceze ale expoziției “Genio Gallico” de la Muzeul Național de Istorie al României.
Printre ceasuri de buzunar, pendule, ceasuri
de voiaj, ceasuri de trăsură, ceasuri de birou, ceasuri de mână, timpul zglobiu
nu ar mai trece, agățat poznaș de câte un capac de ceas filigranat, atârnat de
gâtul zvelt al unui statuete de marmură gata să priponească de birou un
mecanism orologic sau legănându-se într-un
imaginar dans al osiilor vreunei trăsuri trase în galopul cailor.
Ceasurile istorice franceze aparținând
colecțiilor Muzeului Național de Istorie, Muzeului Național de Artă al României,
Muzeului Ceasurilor Nicolae Simache sunt pe de o parte obiecte de artă,
surprinzând prin drăgălășenia emailului ce îmbrățișează capacele ceasurilor de
buzunar și trezind admirația pentru linia molatecă a siluetelor grațioase de
marmură sau bronz din jurul cadranelor, iar pe de altă parte mărturiile
inovațiilor progresive în domeniul orologeriei.
Și pentru că în orașul nostru nu se găsesc
ceasuri în fața cărora să ne putem opri fascinați, mai degrabă ne-am putea
socoti naufragiați într-o "insula" a timpului amorțit, intrând într-o altă
dimensiune a lui, ca și aceea descrisă în romanul lui Umberto Eco, în care acțiunea
începe în iulie sau august, 1643, când din scrisorile lui Roberto de la Grive
se poate crede că a “rătăcit pe valuri o veșnicie, sau poate doar vreo două
zile cel mult.”
Aproximativ în aceeași perioadă a fost
introdus emailul în decorarea carcaselor ceasurilor, primele fiind ornate cu
figuri umane sau cu peisaje. Printre exemplarele lucrate în atelierele franceze
pe ale căror carcase se răsfață ghirlande de flori miniaturale, vrejuri încolăcite
spiralat sau zeițe cu tunici prinse pe umerii rotunzi se află și un ceas de
buzunar cu carcasa emailată în formă de scoică și pictată în culori vii
combinate surprinzător. Poate că îndrăzneala artistică de alăturare a culorilor
a venit odată cu descoperirile navigatorilor care, uimiți de frumusețea
locurilor, au generat atelierelor noi surse de inspirație. Capacul în formă de
scoică amintește parcă de florile și arbuștii de pe vasul Dapfne, purtând nume
de nimfă din mitologia greacă:
” văzu o floare de culoarea lămâii, pe care, în
zilele urmatoare, avea s-o descopere cum se preschimba, pentru că devenea de
culoarea caisei după-amiază și roșu-inchis
la apusul soarelui, iar altele șofranii în centru, decolorându-se într-o
albeață lilială. “
De la ceasurile delicate de buzunar secundele
se furișează în ceasurile de șemineu, masive, stabile, având o accentuată funcție
decorativă, ca și cum, măsurarea timpului
într-un cadru cât mai frumos ar duce la uitarea cu desăvârșire a trecerii acestuia peste
noi. Astfel, ceasul de șemineu “Cele trei grații”, lucrat după un model Etienne
Maurice Falconet la începutul secolului al XIX lea, continuă imaginara ancorare în
sursa de inspirație mitologică prin surprinderea gesturilor delicate ale celor
trei naiade din jurul amphorei prevăzute
cu un brâu orar, peste care se revarsă ghirlande de dafin amintind misterios de
vasul Dapfne.
Și,
ca o adevărată călătorie în timp, expoziția prezintă câteva ceasuri de diligență,
de mărimi diferite precum și ceasuri de voiaj, purtate de călători, împreună
transpunând vizitatorul într-o mecanică colectivă, destinată încadrării într-un
traseu prestabilit atât spațial cât și temporal, în care poezia voiajelor intră
în perfectă armonie cu exactitatea măsurării timpului.
Afară orașul își poartă greoi timpul în lumina soarelui, sub
praful ridicat de reamenajarea Căii Victoriei, iar noaptea își împinge ceasurile în ritmul țârâit al greierilor, ce sfredelesc sacadat tăcerea, picurand boabe de sunete, mici și scurte, precum secundele.
În vremea asta, există o "insula" în care timpul nu curge, ci se agață de gâtul câte unei pendule sau de vreun ceas voluminos de birou.
În vremea asta, există o "insula" în care timpul nu curge, ci se agață de gâtul câte unei pendule sau de vreun ceas voluminos de birou.
Fermecați de expoziția ceasurilor franceze și eliberați de presiunea timpului, vom avea în fața noastră o întreagă lună august eliberată de presiune, năzuroasă chemând a vacanță și mai ales îndemnând la intrarea într-altă dimensiune a timpului.
Pentru că da, “Insula din ziua de ieri” a fost descoperită prin iulie sau august...